Indígenas mexicanos emiten manifiesto frente a elecciones de 2012/Des Autochtones mexicains élaborent un manifeste en vue des élections de 2012 (ES)

(FR) Des Autochtones mexicains ont élaboré un manifeste en vue des élections  de 2012. Entre autre, ils demandent de respecter l’auto-détermination des peuples et d’avoir une représentation proportionnelle dans les organes législatifs des trois niveaux de gouvernement suivants : fédéral, états fédérés et municipe.

(ES) Indígenas mexicanos emiten manifiesto frente a elecciones de 2012. Entre otros puntos, demandan respetar la libre determinación de los pueblos y contar con representación proporcional propia en los órganos legislativos de los tres órdenes de gobierno.

Source : Vanguardia.com

Lire l’ensemble de l’article ici/Leer màs

Aquí el texto íntegro (Esp) :

BOLETÍN- MANIFIESTO POLÍTICO INDÍGENA PROCESO ELECTORAL 2012

Actualmente, México se encuentra sumergido en un contexto político- electoral, y dentro de esté contexto, la pieza fuerte es la Reforma Política de Estado.

Ante estos acontecimientos, autoridades tradicionales, jóvenes, hombres y mujeres, líderes y lideresas, representantes de organizaciones indígenas, comunitarias, regionales, estatales y nacionales, académicos y sociedad civil, a través de este manifiesto acordamos manifestar lo siguiente:

1. Somos 68 pueblos indígenas, con casi 16 millones de personas. De haber sido los dueños originarios de todo el territorio nacional, hoy somos propietarios de la quinta parte y por siglos hemos conservado la biodiversidad, con las reservas más grandes de recursos naturales y mineros.

2. Contradictoriamente, y no obstante los avances en el marco legal del país, vivimos en situación de exclusión, marginación y discriminación en nuestras condiciones materiales de vida, culturales y en el uso de nuestras lenguas.

3. Que los derechos consagrados en la Constitución Mexicana, en los tratados y declaraciones internacionales aún no se cumplen, por lo que demandamos:

a) Respetar la libre determinación y autonomía de nuestros pueblos.

b) Impulsar reformas constitucionales y legales para considerar a los pueblos indígenas como sujetos de derecho público.

c) Transformar la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) en una institución de verdadero servicio a los pueblos y comunidades indígenas.

d) Garantizar condiciones para nuestra participación plena y efectiva en la vida política, económica, social y cultural de país.

e) Contar con representación proporcional propia en los órganos legislativos de los tres órdenes de gobierno, a través de circunscripciones indígenas.

f) Garantizar la postulación de candidatos indígenas en los 28 distritos electorales federales indígenas, incorporando la cuota de género.

g) Garantizar presupuestos crecientes e instituir un ramo específico para pueblos indígenas, en los presupuestos de egresos de la federación, los estados y los municipios.

h) Previo a la ejecución de obras de infraestructura y el otorgamiento de concesiones sobre la exploración y explotación de recursos ubicados en territorios indígenas, el Estado debe obtener el consentimiento, libre , previo e informado de los pueblos indígenas.

i) Fortalecer la educación indígena e instituir la educación intercultural para todos los mexicanos.

j) Ampliar las oportunidades de educación media superior y superior de los jóvenes indígenas.

k) Fortalecer la política pública orientada a la revitalización, fortalecimiento y desarrollo de las lenguas y el patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

l) Reconocer el derecho a la comunicación e información de los pueblos indígenas, entre ellos, el de adquirir, administrar y operar medios de comunicación propios. Para ello, es importante las reformas a las leyes de Radio, Televisión y Telecomunicaciones, así como a la Ley de Comunicaciones del Instituto Federal Electoral (IFE).

m) Promover que los conflictos de Chiapas, los generados por reivindicaciones de justicia y los agrarios para los pueblos indígenas, sean resueltos conforme a derecho.

n) Fortalecer en el sistema de procuración e impartición de justicia, el servicio de intérpretes y traductores que garantice plenamente el respeto a las garantías individuales, y los derechos humanos y colectivos de los pueblos indígenas.

o) Promover y garantizar la participación de indígenas en todas las instituciones gubernamentales.

p) Garantizar el cumplimiento cabal de sentencias emitidas por la Corte Interamericana de Derechos Humanos sobre la violación de los derechos humanos de las mujeres indígenas en territorios militarizados como son los casos de Valentina Rosendo e Inés Fernández.

q) Reconocer constitucionalmente a los pueblos Afromexicanos.

En el México pluricultural y multilingüe si no se considera la participación de los Pueblos Indígenas no habrá democracia plena ni unidad nacional, por el contrario, estaríamos retrocediendo al colonialismo y violando la certeza jurídica de sus derechos ya reconocidos en la Constitución mexicana, y en el derecho internacional.

“Por la construcción de la nación mexicana multicultural del siglo XXI”

Los y las firmantes. El Movimiento Indígena Nacional (MIN); El Movimiento Indígena Popular (MIP) Delegación Puebla, Liberalia Colectivo Itinerante A.C. (LIC), Agenda Ciudadana por el Desarrollo y la Corresponsabilidad Social A.C. entre otras organizaciones.

México D.F. 1º de febrero de 2012

Source : Vanguardia.com

Cet article, publié dans Citoyenneté, Consultation, Education, industries extractives, Justice, Participation politique, est tagué , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s